1/9

料理・ドリンク・食材・メニューなど​フードフォトのみの撮影

Food photography only, including food, drinks, ingredients, menus, etc.

Read More >

​プロフィール・ポートレート・七五三・遺影写真など人物の撮影

People photography, including profile, portrait, and posthumous photos

Read More >

​企業や店舗・レストランでの料理・人物・外観・内観などトータル撮影

Total photography of food, people, exterior, and interior for companies, stores, and restaurants

Read More >

​その他の商品撮影や写真教室・セミナーなど撮影以外の内容

Other product photography and object photography.

Photography classes and seminars.

Read More >

FOOD

PEOPLE

HP

OTHERS

IMG_0597.JPG

自己紹介About Me

川岸 滋 Shigeru Kawagishi - カメラマン Photographer 

料理・インタビュー・企業HP・プロフィール写真・家族写真などを30年以上プロのカメラマンをして撮影しています。

子供の頃からカメラに興味を持っていましたが、中学生の頃に自分で撮ったプロレスラー「ミルマスカラス」がきっかけで写真の魅力にはまってゆくことになります。テレビの中だけの存在だったスーパースターにファン感謝デーというイベント会場で接近遭遇し、夢中で撮った中の1枚にハッキリとその姿は記録されたていました。

その写真を見ると、その時の感動・喜び・嬉しさが込み上げてきたのを今でもはっきりと覚えています。写真って凄いなぁと感じたその思いをいまも大切にしたいと思っています。


学生時代に写真を学び、写真館にて10年間修行をしました。

その後1年間ニュージーランドで生活し、帰国後にフリーカメラマンとしての活動を始めます。

写真を通じて色々な人と出会い、お話しさせていただけるのも楽しみの一つです。

I have been a professional photographer for more than 30 years, taking pictures of food, interviews, corporate websites, profile photos, and family photos.

I have been interested in cameras since I was a child, but it was the professional wrestler Mil Mascaras, whom I photographed myself when I was in junior high school, that got me hooked on photography. I had a close encounter with the superstar, who had existed only on TV, at a fan appreciation day event, and one of the pictures I took was a clear record of his appearance.

When I looked at the photo, I clearly remember the excitement, joy and happiness I felt at that time. I still cherish that feeling that photography is amazing.

 

I studied photography as a student and trained at a photo studio for 10 years.

After that, I lived in New Zealand for a year, and after returning to Japan, I started working as a freelance photographer.

I am looking forward to meeting and talking to many people through photography.